Сокращения

1tge - лихтеровка (погрузка и разгрузка посредством лихтеров). Плата за пользование лихтерами
1gt. - длинная (английская) тонна(ы) = 2240 англофунтов 1016 кг
1.& u. - погрузка и разгрузка
1.& d - утрата и повреждение
1b(s) - фунт(ы) (0,4536 кг)
1tr. - лихтер

AWB - авианакладная, воздушная накладная
av. - авария (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту), средний
aux. - вспомогательный, добавочный
auth. - уполномоченный; разрешено
Atty - уполномоченный; доверенный; поверенный в суде; юрист; адвокат
ATD - фактическое время отправления, отхода
ass. - партнер, компаньон; соединять, связывать
ASCII - Американский типовой код для обмена информацией
A/S - вдоль борта судна (см. FAS)
a/s - после предъявления (тратты)
arrd. - прибывший, поступивший
A/R - все риски (см. a.a.r.)
A/P - счет оплачен
A/or - и/или
a.g.w.t. - фактический вес брутто
Agt. - агент, представитель, посредник
Agcy - агентство, представительство
ADP - автоматизированная обработка данных
ADN - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом
Add-on - тариф, основанный на принципе пропорциональности
a.d. a/d - после даты, от сего числа
a.c.v. - стоимость при уплате наличными
ad val. (a/v) - с ценности, с объявленной цены, со стоимости. Например: аd valorem duty = пошлина, взимаемая в процентном отношении с цены товара
Aа - всегда на плаву

bxs. - коробки
B.W. - таможенный склад; склад для хранения грузов, не прошедших таможенную очистку
BUP - Программа перевозок навалочных грузов в специализированных контейнерах
brl. - баррель ( мера емкости), бочка
blk. - масса, объем; навалом, насыпью
Bkge - брокерская комиссия, куртаж
Bk. - банк
B/G - товары, находящиеся на таможенном складе и не прошедшие таможенную очистку
Bdy. - граница
bdth. - ширина, пролет, просвет
b.d.i. - включая обе даты, оба дня включительно
Bags/Bulk - частично в мешках/частично навалом
B/L - коносамент
B/D - финансовая тратта, выставленная одним банком на другой

cу - валюта; денежное обращение; деньги
CY - контейнерное депо
CWO - оплата наличными при выдаче заказа
cwt - центнер (50,802 кг в Англии и 45,359 кг в США)
CWE - очищено без досмотра
CVGP - таможенная стоимость за фунт веса брутто
CVGK - таможенная стоимость за кг веса брутто
cur. - валюта, обращение, деньги, денежное обращение
cu.in. - кубический дюйм(ы)
cu.ft. - кубический фут(ы)
CST - тариф на контейнерные перевозки
CSConf - Конференция грузовых авиалиний (ИАТА)
CSC - Международная конвенция о безопасной перевозке грузов в контейнерах (ООН)
CSC - плата за услуги, связанные с контейнерными перевозками
CPLTC - Портовые расходы для конференциальных судов, работающих на линейных условиях
COTIF - Конвенция о международной перевозке по железной дороге (ЦИМ-ЦИВ)
COMBITERMS - Порядок разделения расходов между продавцом и покупателем согласно Инкотермс (среди экспедиторов)
C.O.F.C. - контейнер на ж.д. платформе
C.O.D. - наличными при доставке, наложенный платеж
C/O - сертификат происхождения
cnmt/consgt. - груз, партия товара, отправка
CMR - Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
cm3 - кубический сантиметр(ы)
Cl. - классификация, номенклатура
CKD - в полностью разобранном, демонтированном виде
CIV - Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа железнодорожным транспортом
CIP - перевозка и страхование оплачены до ... (Инкотермс)
CIM - Международная конвенция о перевозке грузов железнодорожным транспортом
c.i.f.L t. - стоимость, страхование и фрахт, Лондонские условия
c.i.f.c. & е. - стоимость, страхование, фрахт, включая комиссию посредника и проценты по учету акцепта покупателя
c.i.f.i. & е. - стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по учету акцепта покупателя и курсовую разницу
c.i.f.& е. - стоимость, страхование, фрахт, включая курсовую разницу
CIF - стоимость, страхование, фрахт (Инкотермс)
Ch. fwd. - расходы подлежат оплате грузополучателем
CFS - товарная контейнерная станция, контейнерный пункт
CFR - стоимость и фрахт (Инкотермс)
CEVNI - Европейский стандарт для внутренних водных путей
C/D - таможенная декларация
ccx - собирать, забирать, получать деньги, инкассировать, взимать
CCS - организация сборных отправок грузов в контейнерах
CCL - таможенная очистка
cc - расходы подлежат уплате
cbm - кубический метр
CASS - Система регулирования расчетов за воздушные грузовые перевозки (ИАТА)
CAD - платеж наличными против грузовых документов
CAConf - Конференция грузовых агентов (ИАТА)
C/P blading - чартерный коносамент
clean B/L - чистый коносамент

DWCC - полная грузоподъемность судна
DSTN - пункт назначения
D/O - деливери-ордер, распоряжение о выдаче товара
dm3 - кубический дециметр(ы)
dir. - прямо, непосредственно; руководить, направлять
dia - диаметр
DFP
DEQ - поставка франко причал (с оплатой пошлины) (Инкотермс)
DES - поставка франко судно (Инкотермс)
DDU - поставка без оплаты пошлины (Инкотермс)
DDP - поставка с оплатой пошлины (Инкотермс)
DCAS - система анализа распределения расходов
Dbk - недостаток; препятствие; возврат пошлины
D.А.S. - доставка/доставлено с размещением вдоль борта судна
DAP - документы против платежа
DАF - доставка франко граница (Инкотермс)
D/A - выдача документов против акцепта
DWT - тонна дедвейта
D/Р - документы против платежа
DOCIMEL - электронная накладная ЦИМ; электронный документ в рамках конвенции ЦИМ

FWR - складская расписка ФИАТА
fwdr. - экспедитор
FWC - с использованием грузоподъемности и грузовместимости контейнера
FWB - Нетоварораспорядительная мультимодальная транспортная накладная ФИАТА
ft - фут(ы) = 0,3048 м
frt.ton - обмерная фрахтовая тонна (1,12 куб.м или 40 куб.футов)
ft.ppd. - фрахт уплачен заранее
Frt. fwd. - фрахт подлежит уплате в порту выгрузки
FR - контейнер-платформа
FPAD - фрахт оплачивается в пункте назначения
f.o.w. - первая открытая вода, с открытием навигации
F.O.D. - свободно от ответственности за ущерб
FOB - свободно на борту (Инкотермс)
f.o. - свободно от расходов по выгрузке
FLT - вилочный погрузчик
f.i.w. - франко вагон с погрузкой
FIS - фрахт, страхование и расходы по погрузке
firavv - первое отходящее судно
f.i.h. - свободно в гавани, франко порт
f.i.c. - фрахт, страхование, перевозка
F.I.B. - франко баржа
FIATA SIC - Отправительский интермодальный весовой сертификат
FIATA SDT - Отправительская декларация на перевозку опасных грузов
FIATA FCT - Экспедиторский сертификат перевозки
FIATA FCR - Экспедиторская расписка в получении груза
FFI - инструкция ФИАТА на отправку груза (форма ФИАТА, экспедиторское поручение)
FCSR & СС - свободно от ответственности за захват, арест, беспорядки и гражданские волнения. (условие страхования)
FCL - полногрузный контейнер, груз для полной загрузки контейнера
FCA - франко перевозчик (Инкотермс)
FАS - свободно вдоль борта судна (Инкотермс)
FALPRO - Специальная программа по упрощению торговых процедур (УНКТАД)
FАК - фрахт за любые грузы
F.А.С. - экспедиторская комиссия
f.a.c. - так быстро, как возможно. Термин применяется при погрузочно-разгрузочных операциях
FAA - свободно от ответственности за любую аварию (условие страхования)
F.Р.А. - свободно от частной аварии
F.О.С. - удобные флаги
f.i.o.s. - свободно от расходов по погрузке, выгрузке и стивидорным работам на борту судна
f.i.o. - свободно от расходов по погрузке и выгрузке
f.i.a.s. - свободно от расходов по погрузке и штивке
f.i. - свободно от расходов по погрузке
FHEX - пятницы и праздничные дни исключаются
f.g.а. - свободно от ответственности за общую аварию
FCT - Экспедиторский сертификат на перевозку груза (документ ФИАТА)
FCR - экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
Fco. - свободный; свободно, франко
FBL - транспортный коносамент смешанной (мультимодальной) перевозки ФИАТА
f. а. q. - справедливое среднее качество, по среднему качеству
F. and D. - фрахт и демередж

Guadalajara Supplementary Convention (1961) - Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком
Guatemala City Protocol (1971) - Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955 (ныне не действует)
GST - налог на товары и услуги
GSA - генеральный агент по продаже
gr wt - вес брутто
GNP - валовой национальный продукт, совокупный общественный продукт
GМТ - гринвичское среднеевропейское время
GFА - генеральный экспедитор
gds - товар, товары, груз
GDP - валовый внутренний продукт
G.C.R. - ставки на перевозку генерального груза
G.С. - генеральный груз, тарно-упаковочный груз
G.В.L. - правительственный коносамент
G.А.С. - долевой взнос по общей аварии
G.А.А. - соглашение об общей аварии, аварийный бонд, гарантия
GRТ - валовая вместимость судна, брутто-регистровый тоннаж
G.A. - общая авария

h.р. - лошадиная сила
HS - таможенная гармонизированная система. Конвенция международного таможенного совета
h/lift - тяжеловесный груз
hgt - высота
HERMES - система обмена информацией между Европейскими железными дорогами по вопросу обработки грузов
hdlg - транспортная обработка грузов
HAZCHEM - код опасных химических товаров
Hamburg Rules - Конвенция ООН о морской перевозке грузов (1978 г.)
Hague/Visby Rules - Международная конвенция об унификации отдельных положений закона, регулирующих условия коносамента (Брюссель, 1968 г.)
Hague Rules - Международная конвенция об унификации отдельных правил, регулирующих условия коносамента (1924)
Hague Prot. (1955) - Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г.в Варшаве
HAWB - Фирменная, домашняя (внутренняя) авианакладная

i.o.u. - долговая расписка (условное обозначение); я вам должен, я вам обязан
ISDN - Объединенная вычислительная сервисная сеть
I.P.A. - включая ответственность за частную аварию (условия страхования)
inv. - счет
INTRM - промежуточный пункт
ins. - страхование
INMARSAT - Конвенция о международной морской спутниковой организации
info - информация, сведения
INCOTERMS - стандартные условия продажи и поставки товаров, выпущенные Международной торговой палатой, Париж
inсl. - включая
in. - дюйм(ы) (2,54 см)
IMDG - международный код опасных грузов, перевозимых морским путем
i.e. - то есть
ICD - пункт таможенной очистки товаров, расположенный внутри страны
i.а.w. - в соответствии с
I.С.С. - Правила страхования грузов Объединения лондонских страховщиков

Kyoto Convention - Международная конвенция по упрощению и гармонизации таможенных процедур (1973 г.) (Конвенция Международного таможенного совета)
kWh - киловатт-час
kW - киловатт
km2 - квадратный километр
km.р.h. - километры в час
km - километр
kg(s) - килограмм(ы)
kn - морской узел (морские узлы)

lump - люмпсум – общая сумма без дифференцирования составляющих частей. Оплата фрахта по аккордной ставке, за все судно
LTA - система легче воздуха (воздушные суда)
L.T. - местное время
LT - письмо-телеграмма
LSD - расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке
LPG - сжиженный нефтехимический газ
Long., long. - долгота (географическая)
loc. - местный; месторасположение
load - погрузка
LO/LO - общепринятый способ погрузки судов. Груз поднимается и опускается; подъем, снятие
L.O.A. - наибольшая длина, предельная длина
LNG - сжиженный натуральный газ
Lkg/Bkg - утечка и бой
liq - нижняя точка возгорания
LEL - нижняя точка взрыва
leg. - законный
LCL - партия груза меньше вместимости контейнера (меньше вместимости вагона)
LDG - ведущий, руководящий, передовой
Lat., lat. - широта (географическая)
LASH - лихтер на борту судна, судно-лихтеровоз
L/T - линейные условия
L/C - аккредитив
L/A - агент Ллойда

M/V - теплоход, судно
MTD - документ смешанной (мультимодальной) перевозки
msca - отсутствующий, пропавший, утерянный, недостающий груз
msbl - недостающий, отсутствующий коносамент
Montreal Prot. Nо. 4 (1975) - Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
mi - миля, мили
MEGC's - многоцелевые газовые контейнеры
Mdse - товар, товары
MAWB - международная авианакладная, выданная авиакомпанией
mat - вещество, материал
m3 - кубический метр(ы)
m - метр(ы)
M/R - штурманская расписка
MFN - страна, пользующаяся режимом наибольшего благоприятствования, наиболее благоприятствуемая нация

n.v.d. - без объявленной стоимости
nt wt - вес нетто
NRT - нетто-регистровая тонна (см. GRТ)
N/R - извещение о готовности
n.o.s. - иным образом не обусловленный
n.o.r. - иначе не тарифицированный
n.о.р. - иным образом не предусмотренный
n.о.е. - не перечисленный иным образом
N/O - нет распоряжения, нет заказа
N.,No.,Nr. - номер, число, количество
n/n - нетоварораспорядительный, не дающий право на получение товара
n.1.t. - не позднее чем
NGO - неправительственная организация
n.f.o. - не свободно от расходов по выгрузке
n.e.s. - не указанный где-либо в другом месте
ncv - стоимость, не предназначенная для таможенных целей
NAWB - экспедиторская авианакладная
NAOCC - договорный авиаперевозчик, не обладающий воздушными транспортными средствами
N - нормальный (показатель классификации ставок)
NVOCC - договорный перевозчик, перевозчик, не располагающий судами
NAABSA - не всегда на плаву, но безопасно на грунте

o.t.o.r. - автотранспортом или по железной дороге
O.R.D. - ущерб относится на риск владельца
O.R.В. - поломка относится на риск владельца
O.R. - на риск владельца
OFА - соглашение о морском фрахте
ODS - дифференциальная субсидия на эксплуатацию судов
O/D - на палубу, на палубе
OB/L - морской, океанский коносамент
O.В.S. - надбавка к цене жидкого бункера
OBO - нефтерудовоз, комбинированное судно для перевозки руды и нефтепродуктов

PTL - часть суммы от общего убытка
pt/disch - порт разгрузки
pt/dest - порт назначения
p.t.w. - за весовую тонну
ptly pd - частично оплаченный
p.t. - за тонну
pp/ppd - оплаченный заранее. Стоимость перевозки оплачена вперед
POL - порт погрузки
POD - порт разгрузки
P/O - заказ на закупку
pmt - срочный, немедленный
PLTC - портовые расходы для линейных судов (на линейных условиях)
PLP - почтово-посылочная служба
pkg - грузовое место, упаковка
p.D. - частичная поставка
pd. - оплаченный
P.chgs. - особые расходы
pct - процент
P & D - сбор и доставка груза
payt. - платеж
Para - параграф, абзац, пункт
P/N - простой вексель, долговое обязательство
p.h.d. - на люк судна в день

q.v. - смотрите
Qn - котировка, курс, расценка, цена, биржевая цена
qty - количество
qlty - качество
Q - количество (показатель классификации ставок)
Q.c.o. - количество по опциону капитана

Ry. - железная дорога, железнодорожный
r.t.b.а. - ставка подлежит согласованию
R.Р. - с оплаченным ответом
round С/Р - чартер-партия на круговой рейс
RYT - ссылка (ссылаясь) на ваш телекс
RОТ - ссылка (ссылаясь) на наш телекс
RO/RO - судно типа "Po-Po", судно с горизонтальной системой погрузки/разгрузки
R.O.G. - получение товаров
R/O - поручение, распоряжение на перевозку
RNR - ставка не сообщена
RMD - система навигации по рекам Рейн, Майн и Дунай
RID - Международные правила, относящиеся к международной перевозке опасных грузов по железной дороге
retd. - выкупленный, изъятый из обращения, оплаченный
rest. - ограничить, ограниченный
Rentcon - аренда контейнера
REMCE - денежный перевод
rep. - представитель, типичный
ref. - ссылка, указание, справка
red. - сокращенный, пониженный
RCU - структурная тарифная единица
r/c - обратный груз
rcvd - полученный, получено
rcpt - получение, расписка, квитанций
R - сниженная тарифная ставка (показатель классификации ставок)
R.I. - перестрахование

sub licence - при условии выдачи лицензии
sub L/C - при условии открытия аккредитива
stvdrs - стивидоры, грузчики; фирма, выполняющая стивидорные работы
S/S - судно (пароход)
SRCC - забастовка, беспорядки, гражданские волнения
sq.in(s) - квадратный дюйм(ы)
sq.cm(s) - квадратный сантиметр(ы)
S.Р.А. - подпадающий под действие частной аварии (страхование)
S.O.L. - ответственность судовладельца
SLI - инструкция отправителя
sld - дата отхода
SDT - декларация отправителя о перевозке опасных грузов (бланк ФИАТА)
S/d - тратта, срочная по предъявлении
S.d. - незначительное повреждение, незначительные убытки
S/D - дата отплытия
SCR - специальная ставка за перевозку товара. Ставка за перевозку особых грузов
S.& F.A. - агент по погрузке и отправке товаров, экспедитор
s & с - грузоотправитель и перевозчик
S/C - надбавка
S - надбавка (классификационный показатель ставок)
S.L./N.L. - погибло судно или не погибло
s.l.& с. - погрузка и тальманские расходы
SHEX - воскресенья и праздничные дни исключаются
SDR - специальное право на получение валюты в МВФ

T/S - перегрузка, переотправка, перевалка
tr - тара, вес упаковки
TPND - кража, хищение, недоставка
TOW - укладка контейнеров в ярусы, штабели в зависимости от веса
tot. - всего, итого, весь, полный, целый
tot - условия сделки, условия продажи, торговые условия
tnge - тоннаж
TLF - тарифный уравнительный коэффициент
TL - полная утрата, гибель
TIF - международное железнодорожное (транзитное) сообщение
TEU - единица измерения большегрузных контейнеров, эквивалентная 20-футовону контейнеру
TDO - телеграфное распоряжение о выдаче товара
TD - время отправления
TBN - судно должно быть номинировано
TBL - сквозной коносамент (см. примечание "B/L")
t - тонна
TIR - Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП или Конвенция ТИР)

U/w - морской страховщик
ULD - приспособление для погрузки/разгрузки укрупненных грузовых мест (самолеты)
ULCC - крупнотоннажный танкер для перевозки сырой нефти
U.D.K. - верхняя палуба
U.D. - под палубой
u.c. - обычные условия

v.v. - наоборот, обратно
vol - объем, физический объем, емкость, вместимость, том
VOCC - фактический перевозчик, владеющий судами (в отличие от договорного)
VLCC - крупнотоннажный танкер для перевозки сырой нефти
VIP - высокопоставленное лицо
VIO - весьма важный объект (предмет, цель)
VIC - весьма важный груз
Vеs. - судно
V.C. - по выбору судна
VAT - налог на добавленную стоимость
val. - стоимость

www - всемирная информационная система связи
Wwd - погожие рабочие дни
ww - всемирный, мировой, имеющий распространение во всем мире
WW - складочное свидетельство, складской варрант
w/t - весовые тонны
wt. - вес, масса, груз
W.R.I. - страхование военных рисков
W.R. - складская расписка
w.р.а. - с ответственностью за частную аварию (страхование)
WР - при условии благоприятной погоды, если позволит погода
W/O, w/o - без
w/m - вес/обмер
wk - неделя
WIPON - в порту или нет
Whse - склад, товарный склад
whf - причальный сбор
wgt - масса, вес, тяжесть, груз
WG - рабочая группа
w.е.f. - вступает в действие с
wdt/wth - ширина
W/d - рабочий день (дни)
w.c.c.o.n. - независимо от того, проведена ли таможенная очистка или нет
w.c. - с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело; включая расходы
w.b.d. - будет исполнено, будет сделано, будет выполнено
W/В - транспортная накладная
W.А. - с ответственностью за аварию (условие Объединения лондонских страховщиков), см. ICC
Warsaw Convention - Конвенция об унификации некоторых правил перевозки грузов воздушным транспортом (1929 г.)
w/v - вес/объем

xр - оплачено срочной пересылкой
x l & u l - исключая погрузку и выгрузку

y/o - ваш заказ
yday - вчера
y/c - ваша телеграмма
yd - ярд (мера длины = 3 фунтам = 0,914 м)

АТР - Соглашение о международной перевозке скоропортящихся пищевых продуктов
АТА - фактическое время прибытия
аsар - как можно скорее, как только представится возможность
аrr. - прибытие, поступление
аррrох. - приблизительно, около
А.О. - на счет, на счет кого-либо
АМТ - перевод воздушной почтой
АFRА - оценка среднего уровня фрахтовых ставок
АЕТR - Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих
международные автомобильные перевозки
АDR - Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов
асс. - акцепт, принятие, приемка; принятый, акцептованный
А/С - за счет кого-либо, чего-либо
АС - текущий счет, контокоррент
асс.сор. - согласно обычаям порта
а.а.r. - против всех рисков

В.С. - насыпной, навалочный или наливной груз
В.А.F. - см. В.А.С.
В.А.С. - поправочный коэффициент к стоимости бункера

ЕТS - ожидаемое время отплытия
ЕТА - ожидаемое время прибытия
е.g. - например
ЕСЕ - международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
Е. & О.Е. - исключая ошибки и пропуски

М/S - теплоход, судно
МТО - оператор смешанной (мультимодальной) перевозки
МТ - наливной теплоход, танкер
М + R - центр по обслуживанию и ремонту
М.Н. - перевозка средствами торгующей фирмы
МАСН - автоматизированная система обработки контейнеров
М - минимальный, минимум (показатель, коэффициент классификации ставок)

Н.Q. - главное управление, главная контора

ОТ - контейнеры с открытым верхом
О.R.F. - ущерб от пожара относится на риск владельца

РОR - порт-убежище
Р.O.D. - платеж при доставке, оплачено при доставке
Р.O.В. - почтовый ящик (абонентный)
Р/L - частичная утрата
р.c.f. - в фунтах веса за кубический фут
Р/С - условие первостепенной важности. Условие в коносаменте о подчинении коносамента Гаагским правилам
Р.& L. - прибыль и убытки
Р.& I.Club - Компания по страхованию рисков судовладельцев
Р.& I.clause - оговорка о защите и страховании судовладельцев
Р.& I. - Ассоциация защиты и страхования судовладельцев
Р.В.А. - оплачено агентом
Р.А. - частная авария (страхование)
р.а. - в год

СТРС - Комитет ИАТА по процедурам грузовых перевозок
СТО - оператор смеашанной перевозки
СТD - транспортный документ смешанной перевозки
С/Т - контейнерный терминал
СРТ - перевозка оплачена до... (Инкотермс)
СР - за перевозку уплачено, провоз оплачен
С.Р. - обычаи порта (см. асс.сор.)
С.О.S. - оплата наличными при отправке
СОР - обычаи порта (см. асс.сор.)
сnоr - грузоотправитель
сnее - грузополучатель
С/N - транспортная накладная
сm - сантиметр(ы)
с.i.f.w. - стоимость, страхование и фрахт/военные риски
с.i.f.i. & c - стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по учету акцепта покупателя и комиссию посредника
с.i.f.c.& i. - стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по учету акцепта покупателя и комиссию посредника
с.i.f. & c. - стоимость, страхование, фрахт, включая комиссию посредника
с.i.f. & i. - стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по учету акцепта покупателя
с.i.а. - наличными вперед, оплата наличными авансом
С.Н.С. - расходы по транспортной обработке грузов
С.Н. - транспортировка средствами перевозчика
СЕМ - Европейская конференция по согласованию расписания движения грузовых поездов
с.b.d. - уплата при доставке наложенным платежом, платеж наличными до сдачи товара
с.& d. - взыскание платежей и доставка
С.В. - контейнерная основа, на базе контейнера
САS - поправочная валютная надбавка
САF - поправочный валютный коэффициент
САС - поправочный валютный коэффициент
СТ - смешанная перевозка
С.Т. - конференциальные условия
С/Р - чартер, чартер-партия, договор морской перевозки

ТОТ - время передачи
Т.О.R. - время получения
ТОFС - прицеп на ж.д. платформе
Т.О.D. - срок, время отправки
ТЕЕМ - Трансевропейский товарный ж.д. экспресс
ТС - грузовой контейнер
ТС - зона действия конференциальных перевозок (ИАТА)
ТАСТ - тариф на перевозку грузов воздушным транспортом (ИАТА)
Т.А. - телеграфный адрес
Т/С - тайм-чартер

у/l - ваше письмо

х pri - без привилегий, без преимуществ
Х.Х. - добавочный, дополнительный

Обращаем ваше внимание

По телефону производится только предварительная консультация. Все последующие контакты, равно как и обмен документами, производятся исключительно по Email, указанному на сайте.

Свяжитесь с нами